-
1 let things slide
1) Общая лексика: наплевать (абсолютно безразлично), не интересоваться (абсолютно безразлично), не обратить внимания, не обращать внимания, отнестись к чему-либо небрежно, отнестись небрежно, относиться к чему-либо небрежно, относиться ко всему спустя рукава, относиться небрежно, спустя рукава, относиться к (чем-л.) безответственно (небрежно, спустя рукава), пустить на самотёк2) Пословица: делать что-либо спустя рукава -
2 es mit der Pflicht nicht genau nehmen
част.1) общ. (so) легкомысленно относиться к своим обязанностям, (so) небрежно относиться к своим обязанностям2) юр. легкомысленно относиться к своим обязанностям, небрежно относиться к своим обязанностямУниверсальный немецко-русский словарь > es mit der Pflicht nicht genau nehmen
-
3 let things slide
не интересоваться, не обращать внимания, относиться небрежно, относиться спустя рукава, наплевать* * *не обращать внимания, относиться небрежно -
4 αμελώ
(ε) (αόρ. αμέλησα) μετ.1) небрежно, нерадиво относиться (к кому-чему-л.); пренебрегать (кем-чем-л.);αμελώ τα μαθήματα μου — небрежно относиться к занятиям, плохо заниматься;
αμελώ τα καθήκοντα μου — пренебрегать своими обязанностями;
2) упускать, забывать; не делать (чего-л. нужного);αμελώ να απαντήσω στο γράμμα — не отвечать на письмо;
3) быть безразличным, равнодушным (к чему-л.) -
5 trascurare
1) пренебрегать, небрежно относиться2) не дать себе труда, не позаботиться3) не учитывать, не принимать во внимание, пренебрегать* * *гл.общ. не дать себе труда, не позаботиться, не принимать во внимание, не учитывать, оставлять без внимания, пренебрегать, запускать (дела и т.п.), небрежно относиться (к+D) -
6 vernachlässigen
vt1) пренебрегать (кем-л); не уделять внимания (кому-л)séíne Kínder vernáchlässigen — не уделять внимания своим детям
2) пренебрегать (чем-л); относиться небрежно (к к чему-л); запустить, забросить (учение и т. п.)séíne Kléídung vernáchlässigen — небрежно относиться к своей одежде
die Schúle vernáchlässigen — забросить школу
3) пренебрегать (чем-л); не принимать во внимание (что-л)Díése Möglichkeit können wir vernáchlässigen. — Этот вариант мы можем не принимать во внимание.
-
7 slight
[slaɪt]1) Общая лексика: грубый (о наброске, очерке), игнорирование, изящный, лёгкий, небольшой, неважный, невнимание, невысокий, незначительный, неуважение, оскорбительное равнодушие, относиться (к кому-л.) свысока, относиться небрежно, относиться с невниманием, пренебрегать, пренебрежение, пустяковый, скудный, слабый, тонкий, третировать, хрупкий, худощавый, малый, (verb) обойти вниманием, относиться к (кому-л.) свысока, пренебречь, обидеть, не уважать, относиться неуважительно, презирать2) Медицина: несерьёзный, слабый (напр. о приступе)3) Текстиль: небольшое поднятие ворса4) Деловая лексика: пренебрежимо малый5) Макаров: пустой, слабый (о воздействии загрязнителя) -
8 let things go hang
Общая лексика: наплевать (на что-либо), не интересоваться (чем-либо), не обратить внимания, не обращать внимания, отнестись небрежно, относиться небрежно -
9 es mit seinen Pflichten nicht genau nehmen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > es mit seinen Pflichten nicht genau nehmen
-
10 negligieren
сущ.общ. небрежно относиться (к чему-л.), халатно относиться (к чему-л.), пренебрегать (чем-л.) -
11 forget
fəˈɡet гл.;
прош. вр. - forgot, прич. прош. вр. - forgotten
1) забывать (about) to forget completely, utterly ≈ совсем забывать She forgot about the concert. ≈ Она забыла о концерте.
2) пренебрегать( кем-л./чем-л.), игнорировать( кого-л./что-л.) He forgot his old friends. ≈ Он перестал общаться со своими старыми друзьями. ∙ forget oneself Syn: neglect, omit, overlook Ant: find, remember forget it! ≈ не обращайте внимания!, пустяки!;
не стоит благодарности!, пожалуйста! забывать, не помнить - don't * about it не забудьте об этом - you must not * that...вы должны помнить, что... - I forgot how to do it я забыл, как это делается - I always * dates я никогда не помню дат - never to be forgotten незабываемый упустить( из виду) - to * to do smth. забыть сделать что-л. - the following names were forgotten in drawing up the list при составлении списка были пропущены следующие имена пренебречь, не оценить должным образом - to * one's duties небрежно относиться к своим обязанностям - to * old friends забывать старых друзей - don't * the waiter не забудь официанта;
дай официанту на чай забыть (где-л.), оставить - to * one's keys забыть ключи (дома) > to * oneself забывать о себе, думая только о других;
забываться, вести себя неподобающим образом;
забываться, терять сознание > * it! не стоит об этом говорить!, не за что!;
не стоит благодарности!;
(тогда) нам не о чем больше говорить;
разговор кончен;
все равно не договоримся > eaten bread is soon forgotten (пословица) забыть хлеб-соль;
добро быстро забывается forget (forgot;
forgotten) забывать ~ забывать to ~ oneself забываться, вести себя недостойно;
forget it! не обращайте внимания!, пустяки!;
не стоит благодарности!, пожалуйста! to ~ oneself забывать себя, думая только о других to ~ oneself забываться, вести себя недостойно;
forget it! не обращайте внимания!, пустяки!;
не стоит благодарности!, пожалуйста! to ~ oneself забыться -
12 forgetful
fəˈɡetful прил.
1) забывчивый;
забывающий( of - о чем-л.) self-forgetful Syn: absent-minded, oblivious
2) невнимательный, небрежный( of - по отношению к кому-л., чему-л.) Syn: careless, negligent, heedless, neglectful
3) заставляющий забыть;
вводящий в забытье, беспамятство забывчивый;
рассеянный - grandmother has become * бабушка стала забывчивой - he is * of things он все забывает;
он очень рассеян небрежный;
безработный - to be * of one's responsibilites небрежно относиться к своим обязанностям приносящий забвение forgetful забывчивый;
he is forgetful of dates у него плохая память на даты ~ невнимательный, небрежный;
forgetful of one's duties плохо помнящий о своих обязанностях ~ невнимательный, небрежный;
forgetful of one's duties плохо помнящий о своих обязанностях forgetful забывчивый;
he is forgetful of dates у него плохая память на датыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > forgetful
-
13 forget
[fəʹget] v (forgot; forgotten)1. забывать, не помнитьyou must not forget that... - вы должны помнить, что...
I forgot how to do it - я забыл, как это делается
2. 1) упустить (из виду)to forget to do smth. - забыть сделать что-л.
the following names were forgotten in drawing up the list - при составлении списка были пропущены следующие имена
2) пренебречь, не оценить должным образомdon't forget the waiter - не забудь официанта; ≅ дай официанту на чай
3) забыть (где-л.), оставить♢
to forget oneself - а) забывать о себе, думая только о других; б) забываться, вести себя неподобающим образом; в) забываться, терять сознаниеforget it! - а) не стоит об этом говорить!, не за что!; не стоит благодарности!; б) (тогда) нам не о чём больше говорить; ≅ разговор кончен; ≅ всё равно не договоримся
eaten bread is soon forgotten - посл. забыть хлеб-соль; ≅ добро быстро забывается
-
14 forgetful
[fəʹgetf(ə)l] a1. забывчивый; рассеянныйhe is forgetful of things - он всё забывает; он очень рассеян
2. небрежный; беззаботныйto be forgetful of one's responsibilities - небрежно относиться к своим обязанностям
3. поэт. приносящий забвение -
15 Pflicht
f =, -en1) долг, обязанностьdie Pflicht ruft... — долг требует...meine Pflicht als Burger dieses Landes... — мой долг гражданина этой страны...die Teilnahme an der Schulung ist Pflicht — посещение занятий обязательно, явка на занятия обязательнаseine Pflicht am Krankenbett erfüllen — выполнять свой долг ( свои обязанности) по отношению к больномуseine Pflicht und Schuldigkeit tun — исполнять свой долгder Pflicht genügen ( gehorchen), seiner Pflicht nachkommen — выполнять ( исполнять) свой долгder Pflicht zuwiderhandeln — нарушать долг, поступать вопреки чувству долгаin seinen Pflichten verharren — всецело отдаваться своим обязанностямes mit der Pflicht nicht (so) genau nehmen — легкомысленно ( небрежно) относиться к своим обязанностямnach Pflicht und Gewissen handeln — действовать по долгу и совестиsich über seine Pflicht hinwegsetzen — пренебрегать своими обязанностямиj-m etw. zur Pflicht machen, j-m etw. als Pflicht auferlegen — вменить в обязанность кому-л. что-л., обязать кого-л. делать что-л.2) см. Pflichtübung3) обязательная программа (в одиночном катании; фигурное катание) -
16 disapplicarsi
( da qc) охладевать, небрежно относиться -
17 infingardire
-
18 trascurare
vt1) пренебрегать; запускать; небрежно относитьсяtrascurare gli affari — запустить делаtrascurare l'occasione — упустить случай•Syn:tralasciare, lasciare da parte / andare, non curare, omettere, negligere, trasandare, infischiarsiAnt: -
19 disapplicare
disapplicare (-àpplico) vt non com не применять, прекратить употребление (+ G) disapplicarsi( da qc) охладевать (к + D), небрежно относиться (к + D) -
20 infingardire
infingardire (-isco) 1. vt превращать в лентяя, делать нерадивым 2. vi (e), infingardirsi лениться, лентяйничать (разг); небрежно относиться (к + D)
См. также в других словарях:
небрежно — Невнимательно, нерадиво, неряшливо, как нибудь, кое как, халатно, наскоро, на скорую руку, на живую нитку (руку), живой рукой, спустя рукава, с грехом пополам, как ни попало, через пень колоду. Он все делает спустя рукава. Тяп ляп вышел кораб… … Словарь синонимов
МАНКИРОВАТЬ — небрежно относиться к своим обязанностям, пренебрегать чем либо … Энциклопедический словарь экономики и права
манкировать — небрежно относиться к кому либо, к чему либо, пренебрегать чем либо … Словарь экономических терминов
Манкировать — небрежно относиться к своим обязанностям, пропускать … Популярный политический словарь
МАНКИРОВАТЬ — (фр. manquer). Пренебрегать, пропускать время, срок; отсутствовать на месте, не исполнять обязательств. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МАНКИРОВАТЬ [фр. manquer промахиваться, пропускать] небрежно… … Словарь иностранных слов русского языка
Самойлов, Василий Васильевич — артист драматической труппы императорского с. петербургского театра, сын известного оперного певца Василия Михайловича С. Род. в 1813 г.; образование получил в Горном корпусе, по окончании которого поступил на службу офицером. В автобиографии… … Большая биографическая энциклопедия
Манкировать — (от франц. manquer) небрежно относиться к кому либо, чему либо; пренебрегать чем либо … Большая советская энциклопедия
Бездействие власти — термин уголовного права, означающий неупотребление чиновником или иным должностным лицом в надлежащее время всех указанных или дозволенных законами средств, коими он имел возможность предупредить или остановить какое либо злоупотребление или… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
разбра́сываться — аюсь, аешься; несов. разг. 1. несов. к разбросаться. 2. перен.; кем чем. Небрежно относиться к кому , чему л., не дорожить кем , чем л. На людей умеет опереться [Рудаев], зарядить своим зарядом, зажечь своим огнем. Такими не разбрасываются. В.… … Малый академический словарь
Пряхин — ПРЯДКИН САМОПРЯДКИН САМОПРЯЛИН ПРЯДКА ПРЯДЕИН ПРЯЛИН ПРЯДКО ПОПРЯДУХИН ПОПРЯДУХИН Фамилии из запросов посетителй сайта. Пряха, пряде тот кто прядет (Даль) Родственная фамилия Прядкин, прядка нить из кудели. Тут же Самопрялин, Самопрядкин.… … Русские фамилии
Манкировать — несов. и сов. перех. и неперех. 1. Пренебрегать чем либо, небрежно относиться к чему либо. 2. Проявлять непочтительность, неуважение, пренебрежение. 3. Отсутствовать где либо, не являться куда либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой